Норвегия. Эпизод третий-2

Это была моя третья поездка в Норвегию. С каждым разом удивительная страна позволяет совершать новые открытия и привязывает к себе все больше и больше

 

 

 

 Высоко живут тролли

 

 На “Языке тролля”.
900 м над озером

Собираясь домой, мы решили залить бензин на последние норвежские кроны. На заправке явно напрашивался на диалог мужичок в автомобиле с норвежскими номерами. “Привет, Россия!” — “Привет, Норвегия! Какие новости?” — спрашиваю я у него.
“А вы что, телевизор не смотрите?” — “У нас в палатке нет 220 вольт...” — “Понятно. Ну, женщины на Олимпиаде поставили пять новых мировых рекордов”. — “Это здорово. А войны никакой не началось?”



А на юге шла война...

Ну как же — вы воюете с Грузией. Я три дня как оттуда, стояли в десяти километрах от Тбилиси.

И после паузы:
— Я служил по контракту в контингенте НАТО.

Тягостное молчание первым нарушает он:
— Норвежские кроны остались? Могу поменять на шведские.
— Нет, мы лучше на них заправимся. А ты куришь?
— Нет, но если есть сигареты, то возьму по двести пятьдесят.
— Двести пятьдесят — дешево.
— Нет. Нормально.

Вот так. Бизнес разворачивает мышление в союзническом направлении, и спустя пару минут, похлопывая друг друга по плечам, противоборствующие в непонятной для обоих войне стороны желают друг другу удачи.

Но больше всего меня удивляет (в который раз!), что моим спутникам ничего не надо переводить, они даже спорят со мной о том, что именно сказал норвежец. А ведь две недели назад об английском языке они не имели никакого представления!


И чего им еще надо?

В который раз удивляюсь женской логике. Вот Аля, лучший, по моему мнению, водитель (не шучу!), с восхищением оглядывает зеленые склоны фьорда, затем задумчиво и хмуро произносит:

М-да, дров у них много. И чего они все нам-то завидуют?

С гордостью заявляет:

— Я теперь нигде не заблужусь, потому что умею ориентироваться по сторонам света. Мне дома мастера ставили спутниковую антенну. Я им показываю: телевышка-то ведь там, на востоке. А они мне объясняют: антенна всегда ориентирована на юг, на спутники. Так что по крайней мере юг я найду всегда.


“Джокер”

Знакомлюсь с немцами, которые подъехали к нам на обычном с виду “Фольксвагене Транспортере” и, судя по всему, собираются ночевать. Но как? Палатки они не разбивают, и я не могу поверить, что они будут спать прямо в автомобиле — это крайне неудобно даже по моим меркам. И тут секрет раскрывается: это не просто “Транспортер” — это трансформер. Его крыша поднимается и превращается в палатку. То есть два спальных места на втором этаже и столько же внизу, в салоне.
Они позволяют мне заглянуть внутрь: полноценная кухня, кают-компания — чудеса! Душа с туалетом, правда, нет, но в условиях Норвегии это простительно — практически на каждой оборудованной стоянке эти “опции” присутствуют. Называется их экипаж, как они утверждают, “Джокер”. Мы искренне восхищаемся конструкцией их домика на колесах, который может служить и фургончиком для перевозки мебели, и микроавтобусом.


“Язык тролля”

Столько раз пытались его найти — карниз, похожий на нос Буратино, который висит над 900-метровой пропастью. Но вот мы на месте! Наши боевые подруги, правда, не пошли, да и правильно сделали — подъем нешуточный. Но мы с Эдуардом остались очень довольны — вид потрясающий! Еще одна деталь: на “Языке тролля” не так страшно, как на известном “Висячем камне” — Ширакболтене, и я смог вдоволь попаясничать перед фотокамерой.

Да, Норвегия воистину неисчерпаема, и как бы в доказательство этого несколько дней назад Люда предложила:

— А поехали на следующий год опять туда же, но еще заглянем на Нордкап! Только, чур, жить будем в кемпингах, ладно?

Что ж, будем собираться, решено! Пока еще две вакансии свободны, вы не с нами?

Андрей ПРИПИСНОВ